Посольство мастерства

Посольство мастерства

Михаил Давыдов – о судьбе русского языка в Молдове, о себе и о планах РЦНК

В последние годы в нашей стране в открытую ведётся политика вытеснения русского языка. И об этом говорят не эксперты, а законы, принимаемые один за другим действующей властью.

В 2015 году Министерство просвещения, культуры и исследований РМ внесло изменения в Кодекс об образовании, согласно которым русский становится «языком, не обязательным к изучению, а предметом по выбору». В 2017-м КСТР запрещает вещание в Молдове всех военных и политических программ аналитического характера на русском языке. В 2018-м Конституционный суд Молдовы решает, что статус межнационального языка общения русскому больше не принадлежит и закон об этом необходимо пересмотреть. Подобный приговор уже вызвал в  стране волну масштабных протестов. Что же будет дальше? И какова судьба русского языка в Молдове?

Ответить на эти и другие вопросы «АиФ в Молдове» попросила руководителя представительства Российского центра науки и культуры в РМ Михаила Давыдова.

 

Что имеем – не храним

– Согласно Кодексу об образовании, этот год станет последним, когда русский язык будет входить в число обязательных предметов в школах с государственным языком обучения. С 2019-го его будут считать иностранным. Не говорю уже о решениях КСТР и КС относительно запрета на трансляцию аналитических программ на русском языке и пересмотре Закона о статусе языка в Молдове. Аналитики уверяют: русский язык намеренно вытесняют с территории страны, что в конечном итоге, по задумке авторов, должно отразиться на молдо-российских отношениях. Что вы об этом думаете?

– Для начала отмечу, что знание русского языка и многоязычие в Молдове – это колоссальное преимущество и для страны, и для народа. Немногие страны могут этим похвастать, а те – из постсоветского пространства, – что могут, сохраняют и ценят культурное наследие русского языка внутри государства. И не только на постсоветском пространстве – в Европе, в мире таких стран много.

Молдова – страна многонациональная, здесь говорят на молдавском языке (как записано в Конституции), при этом бóльшая часть населения прекрасно понимает русский и общается на нём, не говоря о болгарском, украинском и гагаузском языках. Таким образом, человек, который вырос в молдавском государстве, уже знает азы других языков. Чем не плюс для него?! А какая находка для его работодателя! Добавьте к этому языки романской группы – и готов идеальный сотрудник для любого бизнесмена.

Сколько выходцев из Молдовы работают сегодня в странах Европы (в т. ч. в России) или трудоустраиваются в США! И преимуществом при этом является, среди прочего, знание русского языка. Умение общаться на нескольких языках – это плюс человеку как специалисту и прибавка к его окладу.

Кроме того, знание русского языка открывает путь и на российский рынок. А рынок этот огромен! Россия – одно из самых больших государств на планете, и в нём спрос на молдавскую сельхозпродукцию был всегда.

– Что вы думаете по поводу постепенного вытеснения русского языка с телеканалов и запрета на показ информационно-аналитических программ на территории Молдовы?

– Считаю, что зритель имеет право получать информацию на том языке, на котором хочет. Есть спрос – должно быть предложение. Знаю, что в Молдове спрос на телевизионную русскоязычную продукцию очень высок – как на развлекательные, так и на информационные программы. Вопрос в другом: почему зрителю не дают возможность самостоятельно думать и выбирать? Это, конечно же, досадный факт в современном обществе.

Одно дело, когда телевидение ограничивает пропаганду табака или алкоголя, а другое – когда придумывают сотни причин и поводов, чтобы отобрать у человека право смотреть то, что он хочет. На том языке, на котором он желает.

 

Колоссальный потенциал

– Слышала, что вы сами учите молдавский язык. Более того, при выборе следующего места назначения вам предлагали разные страны и должности, но вы хотели работать именно в Молдове. Чем продиктовано это решение?

– Да, я сам хотел в Молдову. Я здесь почти два года и рассчитываю добиться ощутимого результата в укреплении российско-молдавских отношений. Молдова – очень интересная страна. Несмотря на то что она маленькая, это страна яркая, разнообразная, здесь всегда можно открыть для себя что-то новое. В ней живёт очень талантливый народ.

У Молдовы колоссальный потенциал, в первую очередь, благодаря её населению. Я убеждён, что при правильном управлении государством молдаване станут гарантом надёжного будущего этой страны. А правильное управление – это отчасти и укрепление отношений с внешними партнёрами, в частности с Россией.

По мере возможности я пытаюсь освоить молдавский язык. Он очень самобытный, интересный, вобрал в себя элементы лексики с Запада и с Востока. Я вообще люблю изучать языки, и мне интересно находить общие элементы, к примеру, между молдавским и испанским языками.

Признаюсь, часто слушаю молдавское радио – переключаю именно на молдавские песни, поскольку мне нравится мелодичность этого языка.

 

Универсальный язык культуры

– Какие проекты РЦНК значатся в числе приоритетных? Что ещё предстоит сделать до конца текущего года?

– Конечно же, у нас в приоритете образование. Большое внимание мы уделяем развитию молодёжи Молдовы, помогаем всем желающим получать знания как на местном, так и на международном уровне. К примеру, мы организовали творческую мастерскую Высших курсов сценаристов и режиссёров из Москвы. В ней приняли участие молодые молдавские сценаристы и режиссёры, которые мечтают снимать большое кино. Слушатели мастерской встретились с лучшими российскими преподавателями. Кроме того, в Кишинёве и в Тирасполе совместно с информационным агентством «Спутник-Молдова» мы открыли Школу инновационной журналистики.

Каждый год представители российской высшей школы проводят презентации своих учебных заведений в Кишинёве, Комрате, Бельцах и в Тирасполе. А по итогам собеседования не менее ста молдавских абитуриентов поступают в российские вузы – это помимо тех 500 мест, которые предоставляются на бесплатной основе правительством России.

В целом же профиль центра не поменяется, наши методы работы сформировались давно, а рамки деятельности определяет головная организация – Россотрудничество. Это достаточно широкие рамки: работа со всем гражданским обществом, в том числе и с нашими соотечественниками. Мы стараемся уделять внимание всем, кто к нам обращается.

РЦНК регулярно проводит трансляции самых важных мероприятий, которые проходят в России и в мире. В этом году велась трансляция всех матчей Чемпионата мира по футболу FIFA – 2018.

В рамках совместного проекта Санкт-Петербургского Дома музыки и нашего центра «Посольство мастерства» мы проводим концерты классической музыки. Организуем встречи студентов, будущих учителей-русистов из разных стран, обмен опытом, повышение квалификации специалистов, круглые столы и дискуссионные клубы, а также выставки. Мне кажется, что язык культуры – это универсальное средство, которое помогает людям из разных стран не только лучше понимать друг друга, но также видеть детали, особенности и красоту другого народа. Именно этот язык поможем наладить постоянный мост общения и добиться плодотворного сотрудничества.

А вообще, вы как журналист, который впервые попал в мой кабинет, правильно заметили, что его двери всегда открыты. Никогда не закрываются и двери РЦНК. Здесь много работают, реализуют интересные проекты и всегда готовы к восприятию новых идей, будь они предложены молдаванами или русскими. Мы открыты для гостей, для творческой молодёжи.

– Что бы вы хотели пожелать читателям нашей газеты?

– «Аргументы и факты в Молдове» – газета с большой историей. Сам регулярно и с удовольствием её читаю. Желаю успехов во всех начинаниях, счастья и благополучия каждому читателю газеты и всем жителям этой замечательной страны. Обязательно приходите в РЦНК, мы ждём вас и всем всегда рады.

 

ДОСЬЕ
Михаил Давыдов – руководитель представительства Россотрудничества в РМ с 2016 г. Родился в Москве. Окончил специалитет МГУ технологий и управления имени К. Г. Разумовского и магистратуру Московского государственного института международных отношений МИД РФ. В 2001-2008 гг. работал в российских частных компаниях. В системе Россотрудничества с 2009 года. Владеет английским, испанским и французским языками.

 

Подготовила Наталья Власова

Facebook Комментарии
Share Button
Vk.com
Odnoklassniki

Оставьте комментарий

Адрес редакции: Кишинев, ул. Дософтей, 122, офис 4. Тел. 022 85-60-88;
Рекламный отдел: +373 22 85 60 99; +373 69 24 51 62 / e-mail: exclusivmedia@mail.ru; zelinskaia_nata@mail.ru
PP Exclusiv Media SRL © Аргументы и факты в Молдове; e-mail: info@aif.md