… Нет у нас иного достоянья!

… Нет у нас иного достоянья!

6 июня в Молдове отметили день рождения Александра Сергеевича Пушкина. Празднование вот уже шестой год совпадает с Днём русского языка.

Положение русского языка в нашей республике всегда немного противоречивое. И даже когда утихают страсти вокруг него и не вспыхивают новые, всё равно где-то в глубине эти процессы чувствуются и в определённый момент они проявляются. Каков же сегодня статус русского языка в Молдове?

– Мне очень жаль, что в своё время мы, русскоязычные граждане республики, неправильно ставили вопрос о защите русского языка и не отстояли его позицию как языка официального, – говорит Татьяна Млечко, доктор хабилитат филологии, профессор, ректор Славянского университета РМ, председатель Молдавского общества преподавателей русского языка и литературы (МОПРЯЛ), член президиума МАПРЯЛ. – Но надо отдать должное государству: русский язык, несмотря на споры вокруг его статуса, продолжает оставаться языком официальным в публикации законов и постановлений в Monitorul Oficial. В один день и час с выходом документов государственного значения на румынском языке мы можем прочитать их на родном языке.

Подпишем ли хартию?

В 2002 году Молдова присоединилась к странам, подписавшим Европейскую хартию региональных языков и языков меньшинств, но за 14 лет мы не подписали и не ратифицировали её. Дело в том, что в этом европейском документе у русского языка отсутствует статус языка межнационального общения. А в Молдове у русского языка такой статус есть де-факто и будет существовать долго. Каждый пятый ученик в республике обучается на русском языке.

Зато хартия предлагает русскому языку статус лингвистического меньшинства. Но категория «лингвистическое меньшинство» в нашей республике ни для кого ничего не значит. Европейцы должны согласиться с тем, что русский язык в Молдове отличается от языка других национальных меньшинств. Он в нашей республике более распространён и у него другие полномочия.

По мнению Татьяны Млечко, либо Молдова согласится принять условия Европы, либо ЕС всё-таки укажет в числе охраняемых и опекаемых языков особое положение для русского языка. Добиться компромисса в формулировках – вот что требуется для решения этого вопроса. А ратификация Европейской хартии региональных языков, или языков меньшинств, очень важна. В ней заложены важные принципы сохранения, поддержки и использования не только русского, но и других языков меньшинств.

Второй документ тоже долго обсуждался. Это Национальная стратегия интеграции национальных меньшинств, которая была инициирована несколько  лет назад и почти подготовлена к принятию. В Стратегии тоже заложен языковой раздел. Очень важно, как в этом документе будут прописаны гарантии и забота государства о русском языке в свете того, что ждёт население Молдовы, нуждающееся в русском языке.

Реформа за счёт спонсоров

Третью программу правительство преподнесло жителям республики под новогоднюю ёлочку – 31 декабря. Речь идёт о программе улучшения преподавания румынского языка в системе многоязычного образования. Чтобы русскоязычные школьники или алолингвы, как их теперь называют, лучше знали государственный язык, предлагается ввести в программу учебных заведений с русским языком преподавания предметы на государственном языке.

Казалось бы, ничего плохого в этом нет. Но три вещи в этом намерении смущают. Главная – это отсутствие кадров, подготовленных к реформе. Не может директор на педсовете сказать педагогу: «Завтра химию и физику будешь преподавать на другом языке!» Замена кадрового состава – это сложная процедура, связанная с потерей рабочих мест, с ангажированием в русские учебные заведения специалистов иной подготовки. Но только в Славянском университете после двухлетней подготовки в рамках проекта Совета Европы читается курс «Теория и методика билингвального образования».

Пусть будут в Молдове билингвальные учебные заведения. Но пусть они будут альтернативой для тех, кто хочет, чтобы их дети обучались на двух языках. Пусть будут учебные заведения с государственным и русским языком преподавания, а также параллельно билингвальные, куда смогут отдавать своих детей родители разных национальностей, носители любых языков.

В любой программе прописывается финансовый ресурс, за счет которого она будет проводиться. Главным материальным источником новой реформы назван… спонсор. Откуда же возьмутся столько добровольцев с толстым кошельком, которые оплатят расходы по новым школьным преобразованиям?

Татьяна СОЛОВЬЁВА

В тему

НАШИ – НА СЪЕЗДЕ

В Москве прошёл съезд Общества русской словесности под председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Принимали ли участие в нём русисты из Молдовы? Ю. Загорча, Единцы

– Мне довелось выступить на съезде дважды, – рассказала участница форума русистов Татьяна Млечко, ректор Славянского университета. – Первый раз на секционном заседании «Профессиональные объединения русистов в жизни общества», где высказала свои суждения относительно роли и специфики деятельности таких национальных организаций, как наш МОПРЯЛ, в государствах ближнего зарубежья, и об их взаимодействии в рамках международного объединения МАПРЯЛ.

На пленарном заседании в Колонном зале Дома союзов зарубежных выступающих было только двое – профессор из Китая и я. Для меня важно было с высокой трибуны сказать, что создание Общества русской словесности – это добрый знак всему Русскому миру, что в Молдове русская словесность сохраняется благодаря неравнодушным людям и организациям.

Facebook Комментарии
Share Button
Vk.com
Odnoklassniki

Sorry, comments are closed for this post.

Адрес редакции: Кишинев, ул. Дософтей, 122, офис 4. Тел. 022 85-60-88;
Рекламный отдел: +373 22 85 60 99; +373 69 24 51 62 / e-mail: exclusivmedia@mail.ru; zelinskaia_nata@mail.ru
PP Exclusiv Media SRL © Аргументы и факты в Молдове; e-mail: info@aif.md